Traduire la performance/performer la traduction

Traduire la performance/performer la traduction

DURÉE DU PROJET

2019 - 2020


PORTEUR(S) DU PROJET

Vincent Broqua (Université Paris 8)


EN COLLABORATION AVEC
ENSADlab, Archives Nationales, EDESTA (Paris 8), EA 4385 Laboratoire d’études romanes (LER), EA 1569 Transferts critiques et dynamique des savoirs (TransCrit), Le Cube, Collectif Double Change

Le projet, traduire la performance/performer la traduction  s’interroge sur les nouvelles pratiques, lorsque la traduction est confrontée à la performance et lorsque la performance est confrontée à la traduction.

Comment la performance questionne-t-elle la traduction et permet-elle d’aboutir à de nouveaux objets de création ? Le projet cherche donc à travailler les rapports entre traduction et performance (théâtre, poésie, e-lit…) en croisant les disciplines et les pratiques : langue des signes, sociologie, étude littéraire, tout en aboutissant à des projets de création.

Une cartographie des rapports entre performance et traduction sera réalisée, tout en s’interrogeant sur l’archive.



Actualités

Média archipélique

évènements