Warmikuna : Voix, visages et mémoires

Warmikuna : Voix, visages et mémoires

Date

09/06/2023 - 10/06/2023


Lieu

Campus Condorcet Bâtiment Sud – Campus Condorcet Salle 6.040 / Salle 6.045


Infos pratiques

Sur inscription Contact: tania.romerobarrios@gmail.com

Workshop de traduction trilingue

Quechua-espagnol-français

LE WORKSHOP a pour but de construire un espace d’échange interdisciplinaire autour de la traduction d’un corpus de 17 chansons en quechua composées et interprétées par les membres de l’association ANFASEP et compilées en 2019 à Ayacucho. Il fait suite aux ateliers de traduction qui se sont développés à l’INALCO (2022-2023) avec la participation des étudiantes de 3ème et de 4ème année du DLC de Quechua et inclut les contributions réalisées par des anciennes étudiantes de l’INALCO. Alternant des moments de conférences plénières et de travail en atelier, ce workshop aura pour but principal de produire collectivement la version finale du corpus de chansons “Cantar para contar” en quechua, espagnol et français qui sera par la suite diffusée sur trois espaces et formats : 

  • Les sous-titres : vidéos (2023) 
  • Le site : insertion des paroles avec notes en bas de page (2024) 
  • Le livre : version trilingue, sans notes (2025) 

Le projet ayant été conçu pour faire dialoguer les langues, les textes, et les images, cette rencontre sera l’occasion de présenter les principes de l’exposition itinérante (photos, textes, archives) accompagnant le projet.

Livret du programme, flipbook

10h30 – 11h | Accueil café

11h-11h45 – Salle 6.040

Conférence plénière (en français)

« Le projet Warmikuna : travailler sur le conflit armé péruvien au croisement entre la littérature et les sciences sociales »

Tania Romero Barrios, Université Paris 8 (LER/CERLOM/IFEA)

11h45-12h – Salle 6.040

Discussion

12h-13h30 – Faculty Club

Déjeuner

13h30-14h – Salle 6.040

Conférence plénière (en espagnol)

« La traducción literaria del quechua al español »

Olivia Reginaldo, Université de Strasbourg

14h-14h30 – Salle 6.040

Discussion

14h30-16h | ATELIERS

Atelier 1 – Salle 6.040

Référente – Tania Romero Barrios, Paris 8

Atelier 2 – Salle 6.045

Référent – Eduin Coa, Inalco

16h-16h15

Pause-café

16h15-17h – Salle 6.040

Mutualisation des ateliers

——–

SAMEDI 10 JUIN

Institut des Amériques / IHEAL

Bâtiment Sud – Campus Condorcet

Salle 6.040 / Salle 6.045

10h-10h30 | Accueil café

10h30-12h | ATELIERS

Atelier 3 – Salle 6.040

Référente – Tania Romero Barrios, Paris 8

Atelier 4 – Salle 6.045

Référente – Morgana Herrera, Université Sorbonne nouvelle

12h-13h Salle 6.040

Mutualisation des ateliers

13h-14h – Hall/terrasse de l’Institut des Amériques

Déjeuner

14h-14h30 Salle 6.040

Conférence plénière (en espagnol)

« La transcription du quechua chanka »

Pablo Landeo Muñoz, UNAJMA

14h30-15h Salle 6.040

Discussion

15h-16h | ATELIERS

Atelier 5 – Salle 6.040

Référente – Tania Romero Barrios

Atelier 6 – Salle 6.045

Référente – Sarah Dichy, Université Paris Nanterre

16h-16h15

Pause-café

16h15-17h Salle 6.040

Mutualisation des ateliers

17h-18h Salle 6.040

Bilan du workshop et perspectives du projet

Tania Romero Barrios, Paris 8

18h | Clôture