27/01/2026
Amphithéâtre de la Maison de la Recherche, MR002 université Paris 8
18h-21h
Mardi 27 janvier Olivier Mannoni, traducteur interviendra à l’université Paris 8 dans le cadre du cycle de conférences, EDAM, écologies des arts et des médias. L’enjeu de ce cycle est d’amorcer un répertoire de réponses possibles depuis les champs des arts, des humanités et des lettres en mobilisant des formes possibles pour une poésie balistique contemporaine.

Olivier Mannoni traduit entre autres Martin Suter, Stefan Zweig, Maxim Leo, Peter Sloterdijk et Buyng-Chul Han. Il a également traduit de nombreux essais historiques consacrés à la période du nazisme, et a réalisé une nouvelle traduction de Mein Kampf pour le livre Historiciser le mal (2021). Il a dirigé entre 2012 et 2025 l’École de Traduction Littéraire à Paris. Il est a publié en France plusieurs livres centrés sur des biographies d’écrivains et, récemment, en 2022 et 2024, deux essais très lus et commentés : Traduire Hitler (Prix Charles Oulmont 2023) et Coulée brune –
Comment le fascisme a inondé la langue (Éditions Héloïse d’Ormesson).