Atelier transnational textualités numériques

Concevez et réalisez une fiction générative en équipe franco-américaine et/ou un livre augmenté en équipe franco-espagnole

 

Le module est proposé par :  Mention Humanités numériques, université Paris 8
Parcours : Tronc commun

Lieu(x) : Université Paris 8, PosteSource, université Complutense de Madrid - Facultad de Filologia

Contact : Maria Inés Laitano - mlaitano02@univ-paris8.fr
Samuel Szoniecky - samuel.szoniecky@univ-paris8.fr

 

Présentation

Ce MIP comprend deux sessions transnationales se déroulant au semestre 2 : une avec le Rochester Institute of Technology et l’autre avec l’université Complutense de Madrid. Les deux sessions se déroulent selon le même schéma. Trois équipes étudiantes sont constituées. Chaque équipe comporte des étudiant·es d’ArTeC, de Paris 8 et de l’université partenaire. En cours de semestre, quatre visioconférences sont organisées avec l’université partenaire et des cours introductifs sont fournis. Chaque équipe gère sa communication interne.

Durant le semestre, chaque équipe conçoit un projet. Celui-ci est finalisé en fin de semestre lors d’une semaine intensive en présentiel. La semaine intensive de la session franco-espagnole se fera à Madrid. Il s’agira de réaliser un livre numérique augmenté dans une optique de remédiatisation ou de médiation. La semaine intensive de la session franco-américaine se fera à Paris 8 ou au PosteSource (CNIS). Il s’agira de réaliser une fiction générative web selon une méthodologie développée en recherche. Une base de données sera mise en œuvre.

La langue officielle du MIP est l’anglais et tous les documents seront élaborés en anglais, toutefois la langue utilisée dans les productions est libre.
Les sessions sont autonomes, chacune d’elles peut être choisie comme petit format. Chaque session peut accueillir jusqu’à 3 étudiant·es ArTeC.

 

Compétences à atteindre

  • Gérer la communication interne via des outils numériques
  • Utiliser l’anglais dans un projet
  • Savoir surmonter les difficultés inhérentes au travail en équipes internationales avec des différences culturelles, de compétences, un décalage horaire
  • Développer des compétences littéraires numériques sur les genres fiction, animation, génération
  • Développer des compétences sur les technologies numériques :
    • utilisation du HTML5/Css/JavaScript
    • construction et utilisation d’une base de données nonSQL
    • développement d’un design d’interface
    • maîtrise du logiciel professionnel PubCoder
  • Développer des compétences en gestion de projet :
    • réaliser une production publiable
    • respecter les délais impartis

 

Calendrier 

Session franco-espagnole : de fin janvier à début juin, jour de la semaine à confirmer. Semaine intensive du 1er au 5 juin

Session franco-américaine : les jeudis de 14 h à 17 h, de janvier à avril, une semaine sur deux. Semaine intensive en mai

 

Valorisation du module

Publication des productions.

 

Profil attendu des étudiant·es

Pour la session franco-espagnole :

  • Sensibilité littéraire
  • Maîtrise de logiciels d’édition multimédia (non obligatoire)

Pour la session franco-américaine :

  • Compétences en programmation bienvenues, même limitées
  • Compréhension minimale des concepts fondamentaux de la programmation : instruction, donnée, fonction, variable